Category Se buscan lectores

El medio ambiente y todas esas cosas, ¿por qué deberían importarnos?

Hoy te presentamos tres libros que responderán a esta pregunta y te retarán sobre este tema: Sabios con el planeta. Atrévete a cuidar la creación de Dios, Dave Bookless Cuando estaba a punto de tirar la basura de la familia mientras disfrutábamos de unas vacaciones en una preciosa isla, Dios me habló. Podría haberme pasado […]

Este verano, todos a leer

Hoy te traemos 5 recomendaciones para leer en la playa o en la montaña: Pasión sin agotamiento. Siete claves para un ministerio de sacrificio sostenible durante toda la vida, Christopher Ash Miles de personas abandonan el ministerio cristiano todos los meses. No es que hayan perdido su amor por Cristo ni su deseo de servirle. […]

¿QUÉ PODRÍA DECIR UNA TRADUCTORA SOBRE EL LIBRO QUE HA TRADUCIDO?

Ya queda poco para que puedas leer ¿Predeterminados a creer? (Determined to Believe, John Lennox), uno de los libros que recibirás si eres Amigo de Andamio. Hemos preguntado a Isabel Marín, su traductora, algunas claves sobre él. ¡Ahí van sus respuestas! ¿Qué te ha parecido el libro? Leer a John Lennox es siempre un placer: es […]

¿QUÉ PODRÍA DECIR UN TRADUCTOR SOBRE EL LIBRO QUE HA TRADUCIDO?

Ya queda poco para que puedas leer Diez en el trabajo (John Parmiter), uno de los libros que recibirás si eres Amigo de Andamio. Hemos preguntado a Arnau Terrón, su traductor, algunas claves sobre él. ¡Ahí van sus respuestas! ¿Qué te ha parecido el libro? Una muy buena reflexión sobre la actitud que debemos mostrar […]

¿QUÉ PODRÍA DECIR UNA TRADUCTORA SOBRE EL LIBRO QUE HA TRADUCIDO?

Ya puedes leer Caminar con Dios a través del dolor y el sufrimiento (Tim Keller), uno de los libros que recibirás muy pronto si eres Amigo de Andamio. Hemos preguntado a Noa Alarcón, su traductora, algunas claves sobre él. ¡Ahí van sus respuestas! ¿Qué te ha parecido el libro? Como todo lo de Keller, el libro […]

¿QUÉ PODRÍA DECIR UNA TRADUCTORA SOBRE EL LIBRO QUE HA TRADUCIDO?

Ya queda poco para que puedas leer Sabios con el planeta (Planetwise, Dave Bookless), uno de los próximos libros que publicaremos y que recibirás muy pronto si eres Amigo de Andamio. Hemos preguntado a Isabel Marín, su traductora, algunas claves sobre él. ¡Ahí van sus respuestas! 1. ¿Qué te ha parecido el libro? Sabios con el planeta […]

¿QUÉ PODRÍA DECIR UN TRADUCTOR SOBRE EL LIBRO QUE HA TRADUCIDO?

Ya queda poco para que puedas leer El problema del porno (The Porn Problem, Vaughan Roberts), uno de los próximos libros que publicaremos. Hemos preguntado a Laura Pérez, su traductora, algunas claves sobre él. ¡Ahí van sus respuestas! 1. ¿Qué te ha parecido el libro? Me ha sorprendido muchísimo. Me parecía un tema interesante pero no me […]

¿QUÉ PODRÍA DECIR UN TRADUCTOR SOBRE EL LIBRO QUE HA TRADUCIDO?

Ya queda poco para que puedas leer Pasión sin agotamiento (Zeal Without Burnout, Christopher Ash), uno de los próximos libros que recibirás si eres suscriptor de Ágora. Hemos preguntado a Abigail Fernández, su traductora, algunas claves sobre él. ¡Ahí van sus respuestas! 1. ¿Qué te ha parecido el libro? Me ha gustado mucho; creo que aborda con sabiduría […]

Libros para leer con sofá y manta

Cuando llega el frío, parece que apetece más estar en casa con una taza de té o café (eso ya para gustos) y un buen libro. ¿Quieres que te recomendemos algunas lecturas que te pueden acompañar en este momento del año? Apunta:   Si lo que buscas es algo práctico y retador Dando fruto en […]

¿QUÉ PODRÍA DECIR UN TRADUCTOR SOBRE EL LIBRO QUE HA TRADUCIDO?

Ya queda poco para que puedas leer La sabiduría de Dios para caminar por la vida (Tim y Kathy Keller), uno de los próximos libros que recibirás si eres Amigo de Publicaciones Andamio. Hemos preguntado a Ruth Cook, su traductora, algunas claves sobre él. ¡Ahí van sus respuestas! 1. ¿Qué te ha parecido el libro? Leí el libro […]